BIFINETT KH 800 MICROWAVE - Microonda

KH 800 MICROWAVE - Microonda BIFINETT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KH 800 MICROWAVE BIFINETT en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BIFINETT KH 800 MICROWAVE - page 37
Título Descripción
Tipo de producto Horno microondas
Características técnicas principales Microondas con función de grill y convección
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 48 cm, Altura: 29 cm, Profundidad: 39 cm
Peso 15 kg
Capacidad interior 20 litros
Potencia 800 W (microondas), 1000 W (grill)
Funciones principales Descongelación, cocción, recalentamiento, grill, cocción por convección
Mantenimiento y limpieza Limpieza con un paño húmedo, no utilizar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Sistema de bloqueo de seguridad, protección contra el sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - KH 800 MICROWAVE BIFINETT

El microondas no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el fusible no esté quemado.
¿Cómo ajustar la potencia del microondas?
Utilice el botón de ajuste de potencia en el panel de control para elegir la potencia deseada, según las instrucciones de su receta.
El plato giratorio no funciona, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el plato esté correctamente colocado en el soporte y que nada obstruya su movimiento. Verifique también si el microondas está en modo 'cocción'.
¿Por qué hace ruido el microondas?
Un ligero ruido es normal durante el uso. Sin embargo, si el ruido es anormalmente fuerte, puede ser un problema con el motor del plato giratorio u otros componentes internos. Contacte al servicio de atención al cliente si es necesario.
¿Cómo limpiar el interior del microondas?
Utilice un paño húmedo y un detergente suave para limpiar el interior. Evite productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
El microondas emite un olor extraño, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a residuos de alimentos. Limpie cuidadosamente el interior con una mezcla de agua y vinagre. Si el olor persiste, verifique los alimentos que ha calentado.
¿Cómo utilizar la función de descongelación?
Seleccione el modo de descongelación en el panel de control, luego ingrese el peso del alimento a descongelar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El microondas no calienta, ¿qué hacer?
Verifique que la puerta esté bien cerrada. Si el problema persiste, esto puede indicar una falla en el magnetrón u otros componentes. Contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo ajustar el temporizador?
Presione el botón del temporizador y utilice los botones de ajuste para seleccionar el tiempo deseado. Luego presione 'Iniciar' para comenzar la cuenta regresiva.
¿Hay alimentos que se deben evitar en el microondas?
Evite poner objetos metálicos, huevos enteros o alimentos en recipientes no aptos para microondas. Consulte el manual para obtener una lista completa de alimentos a evitar.

Preguntas de los usuarios sobre KH 800 MICROWAVE BIFINETT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 800 MICROWAVE - BIFINETT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 800 MICROWAVE de la marca BIFINETT.

MANUAL DE USUARIO KH 800 MICROWAVE BIFINETT

Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Operating and safety instructions
F Mode d'emploi et instructions de sécurité
Informazioni di sicurezza e istruzioni per l'uso
E Instrucciones para el manejo y la seguridad
Instruções de'utilisation e de segurarca
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
GR YIIOEiEIs Xeipioou KAI aOpaAeias
PL Instrukcja obslugi
FHN Käytöohjeet
(5) Anvandaranvisning

Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Operating and safety instructions
F Mode d'emploi et instructions de sécurité Page 21-28
① Informazioni di sicurezza eistruzioni per l'uso
E Instrucciones para el manejo y la seguridad Pagina 36-42
P Instruções de'utilisation e de segurarça Págnina 43-50
Bedienings-en veiligheidsaanwijzingen
GR Ynoeicxi c xepiogou kai aopaaia 58-65
PL Instrukcja obslugi Strona 66-73
FIN Käyttoohjeet Sivu 74-80
Anvandaranvising Sidan 81-87

BIFINETT KH 800 MICROWAVE - 1

BIFINETT KH 800 MICROWAVE - 2

  1. Lea estas instrucciones esmeradamente, antes de instalar y conectar el hora. Guarde estas instrucciones para el manejo para una continuaccion
  2. Anote en la casilla bajo de este texto el NUMERO DE SERIE que encontrará en la placà indicadora de tipo en su hora y guarde estas informaciones como referencia futura.

Medidas de precaución: Como se protegerá ante irradiación intensiva del microondas

(a) No intente tener el aparato en marcha con la puerta abierta, deben a que salen rayos de microondas nocivos. No intente en ninguno de los casosAbrir forzando el cierre de seguidad.
(b) No sujete nada entre puerta y hora y evite restos de suciedad o detergentes en las superficies de obturacion.
(c) No utilise nunca el hora cuando este esté deteriorado. Ponga imprescindiblemente atencion en que la puerta del hora este correctamente cerrada y no deteriorada:

  • Puerta (torcida),
  • Bisagras y cierras (partidos o flojos),
  • Juntas de puertas y superficies de obturacion

(d) No suele las atornilladuras del hora y déjelo reparar solamente por personal especializzato.

DATOS TECNICOS

Tension: 230V 50Hz,
- Potencia: 800 W
Frecuencia de trabajo: 2450 MHz
- Dimisión exterior: 295 mm (H) x 458 mm (W) x 370 mm (D)
- Dimisión interior del hora: 231 mm (H) x 300 mm (W) x 302 mm (D)
Cabida: 20 litres
- Tipo de aparato: Sistema de aro giratorio Ø 270 mm
- Peso neto: Aproximamente 13.9kg

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO AL CLIENTE

Cuando no funciona el hora

A) Asegürese de que elorno está conectado con seguridad. Si no es este el caso, saque el conector de la caja de enchufe, espere 10 segundos y vuelva a enchubar.
B) Controle si ha saltado elTERMico y si está conectado el interruptor principal. Si estos parecen funcinar bien, controle la connexion con other aparato.
C) Controle si el control de mando está correctamente programado y el reloj está correctamente ajustado.
D) Asegürese de que la puerta está correctamente cerrada mediante la cerradura de seguridad. En caso contrario el hora no funciona正当.

SI NINGUNA SITUACION ARRIBA INDICADA CORRESPONDE AL CASO, PONGASE ENTONCES EN CONTACTO CON UN TECNICO CUALIFICADO: NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO USTED Mismo.

  1. Asegürese de que se hayan retirado del interior del microondas todos los materiales de embalaje.
  2. Reconozca el hora en cuando a deterioros, como una puerta deteriorada o torcida, bisagras y cerraduras partidas o flojas, juntas de puerta u obturaciones y abolladas en el interior o sobre la puerta. Para el caso que exista algo deterioro, noonga el hora en funciona y póngase en contacto con personal de service al cliente有幸.
  3. Este microondas tiene que colocarse sobre una superficie plana y estable que soporte el peso del aparato y de los alimentos a cocinar.
  4. No coloque el hora en un lugar donde se forma calor o demasiada humedad o existan materiales combustibles en sus cercanias.
  5. Para el funciona correcto, el hora deben tener suficiente circulacion de aire. Ponga atencion en que queden libres 20~cm del cuarto por encima del hora, 10 centimetros a la parte trasera y 5cm en ambas partes laterales. No tape贯穿una abertura en el aparato. No quite los pies estaticos del microondas.
  6. No deje configurar el hora sin recipiente de cristal, corona de rodillos y acontecimiento de árbol en su posión correcta
  7. Asegúrese de que el cable de corriente no está deteriorado y no transcurra por debajo del hora o sobre una superficie caliente o aguda cortante.
  8. La caja de enchufe de ser fácilmente accesible, de talerable que en caso de necessities coulda sacarse el conector de la caja de enchufe fácilmente.
  9. No utilise el horno al aire libre.

RADIOINTERFERENCIA

  1. El manejo del microondas pueda producir una radiointerferencia de su radio, su television o aparatos similares.
  2. Para el caso que se produjese una radiointerferencia,oulda reducirse o eliminarse mediante las siguientes medidas:

a) Limpie la puerta y las superficies (paredes interiores) delorno.
b) Oriente la antenna de su radio o television nuevomente.
c) Coloque el microondas en otro lugar considerando el receptor.
d) Enchufe el conector en othera caja de enchufe, de tal manera, que el microondas y el recibidor no tengan el mismo circuito de corriente.

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

En la realizacion de aparatos electricos deben observarse的一些 prescriptions para la calidadfundamentales,como,porejemplo, lassiguientes:

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, golpes electricos, fuego y lesiones de personas:

  1. Lea todas las instrucciones antes de utiliser el aparato.
  2. Utilice esta aparato solamente para el fin determinado, que está descririto en estas instrucciones para el manejo. No utilise en este aparato ningún producto químico o vapeores causticos. Este aparato se ha desarrollado especialmente para calentar comida o para cocerla. No deben utiliserse para el uso industrial o en el ambito de laboratorioio.
  3. No ponga el hora en marcha cuando este este vacio.
  4. Noonga en funciona bajo el cable o el conductor está deteriorado, cuando no funciona correctamente, cuando está deteriorado o se haya caido al sueño.
  5. Por favor, no deje Manipular el aparato a niños sin vigilancia.
  6. De esta manière evitará fuego en elorno:

a. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, por favor, ponga atencion en que se trate de materiales adequados para el microondas.
b. Retire todos los elementos de metal, como grapas de ciderre de bolsas de plastic y papel antes de colocar las bolsas en elorno.
c. Cuando note humano apague el hora o saque el conector de la caja de enchufe y mantenga la puerta cerrada para asihaggar las llamas.
d. El microondas no es ningún espacio de almacenimiento. Nocede nada en elorno.

  1. Líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes precinctados, ya que ellos��en explotar.
  2. Al calentar bebidas en el microondas pueda producirse retraso de ebullicion. Tenga precaucion cuando toque el recipiente.

  3. No fría ninguna comida en el microondas. El aceite caliente pueda deteriorar elementos delorno y envases, asi como producir quemaduras en la piel.

  4. Huesvos enteros no deben calentarse en el hora, ya que ellos��ten explotar.
  5. Pinche la comida con Cascara gorda, como, por exemple, patatas, calabazas enteras, manzanas, antes de cocerla a fuego lento.
  6. El contenido de biberones y botellitas de alimentos de bebés deben revolverse o agitarse. La temperatura deben controlarse igualmente antes de servirse la comida, para de esta waya evaporar quemaduras.
  7. Los aparatos de cocinar能把 calentarblemado por el calor emitido por la comida calentada. Por favor,utilice los trapos para coger ollas.
  8. La vajilla deben ser apta para microondas. Asi controlará si su vajilla es apta para el microondas: Coloque el recipiente vacio en el hora y regule el aparato a la potencia maximala durante 60segundos. Un recipiente que se calienta demasiado no deben utiliser.
  9. ADVERTENCIA: Las reparacionesdeferianefectuarse solamente por personalinstruido.

PRINCIPIOS DE COCINAR DEL MICROONDAS

  1. Coloque los alimentos más espesos al borde de la vajilla.
  2. Observe el tiempo de cocinar. Elija siempre el tiempo de cocinar indicado más tardo y prolongue el tiempo en caso de necessities. Si cocinablemado tiempo la comida en el microondas, pueda producir humano o fuego.
  3. Recubra la comida durante la cocción. De esta manière se evitarán salpicaduras y la comida se cocera uniformamente.
  4. De la vuelta una vez a la comida durante el calentimiento, para de esta manière acelerar la cocción del alimento como, por exemple, pollo y burgurguesa. Alimentos mayores como, por exemple, asados, tienen que darse la vuelta como minimo una vez.
  5. Cambie la disposicion de la comida durante la cocción, por exemple, albóndigas: gire la parte inferior de la albóndiga hacía arriba y colque las que están en al centro al borde de la vajilla.

VAJILLA

  1. El material ideal para un recipiente de microondas es permeable a los rayos de microondas, puis de estaforma能把 calentar los rayos la comida a工程技术 del recipiente.
  2. Los rayos de microondas no peuvent atravesar el metal, de talmania que los recipientes y vajilla metálicos no deben utilizar para el microondas.
  3. No utilise produits de papel reciclado cuando cocine con el microondas. Estos produits podrjan contener��encias particas de metal y conarlo producir chispas y/o fuego.
  4. Vajilla redonda/oval deben elegirse antes que vajilla con esquinas/longitudinal, ya que en las esquinas podra recocerse.

La?sigaune lista le instruira sobre cuales son los utensilios correctos.

BIFINETT KH 800 MICROWAVE - VAJILLA - 1

Si

Cristal resistente al calor

Cerámica resistente al calor

Vajilla de plástico apta para microondas

Papel de cocina

Folios de aluminio y recipientes de folios

BIFINETT KH 800 MICROWAVE - Si - 1

No

Cristal no resistente al calor

Bandeja/plato de metal

estante metalico

DENOMINACION DE LAS PIEZAS

① Puerta de seguridad
② Ventana de hora
③ Agujero de ventilación
(4) Árbol de acontecimiento
(5) Aro de rodillos
(6) Plato de cristal
⑦ Elemento de manejo

INDICACION ⑧

Se muestran el tiempo de coccción, energia,indicaciones y la hora actual.

CAMPOS DE CIFRAS (0-9) ⑨

Pulse estas, para de estaformaajustarloshorarioso el peso.

WEI. DEFROST 10

Utilice esta tecla paradescendingel, bajo consideracion del peso, carne, carne de ave o mariscos. El tiempo dedescendingel y el escalon de energia se constatan automatisticamente, cuando se han introducido tecleando la categoria y el peso.

JET DEFROST ⑪

Pulse este campo para determinar los tiempos de descongelacion. El hora distribuye el tiempo de descongelacion en descongelar y tiempo de reposo.

Energía ⑧

Pulse esta tecla para de estaforma seleccionar el escalon de energia deseado. Para controlar el escalon de energia durante el proceso de cocción, porfavor,pulse la tecla POWER.

PRE-SET 16

Pulse esta tecla para arrancar el hora a una hora posterior. La indicacion Pre-Set hace intermitencia cuando el hora está ajustado al estatus Pre-Set-Status. Antes de poder ajustar Pre-Set, el reloj del microondas tiene que estar ajustado correctamente.

RELOJ ⑦

Utilice esta tecla paraaabstar la hora del dia o paraindicar de nuevo la hora. La hora se indica siempre, excepto si el hora está en service. En caso de caida de corriente o cuando el hora no está connectado, seiene queaabstar de nuevo la hora.

CANCEL 18

Pulse la tecla para borrar el escalón de energia o el tiempo de coccción o descongelación ajustados. Si bien, no es possible borrar la hora.

MEMORY (MEMORIA) ⑭

Si desea programar el microondas para que cueze a una hora determinada, utilise, por favor, la tecla de MEMORY cuando ajuste tanto el primer escalón de coccción como elSEGundo. La indicacion respectiva se enciende para indicar en que escalón se enquiryra el microondas.

TIME (TIEMPO) ②

Utilice esta tecla paraaabstar el tiempo de cocción. Es possibleaabstar el reloj hasta 99minutos y 99segundos.

EXPRESS ⑤

Utilice esta funciona paraaabstar las 4 regulaciones preferidas (vease también bajo instrucciones para el manejo ,EXPRESS"). El microondas funciona en un rendimiento al 100%

START 19

Pulse esta tecla para arrancar el programa de cocción y descongelación. La indicación de cocción se onciendo al igual que la luz en el microondas, el ventilador de refrigeración está en marcha.

INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO

Tono sealizador durante el ajuste

Siempre que se pulsa una tecla, suena unaolenal para constatar elcontacto

Ajuste de la hora

  1. Pulse la tecla CLOCK.
  2. Pulse la tecla CANCEL
  3. Utilice las teclas de cifra para regular la hora exacta. Tendrá que introducir como minimo 3 cifras – una para el ajuste de la hora, dos para el ajuste de los Minutes.
  4. Pulse de nuevo la tecla CLOCK.

Observación:

Éste es un reloj de 12 horas. Cuando está connectado el hora, deben aparecer en el display 1:01. ParaJKLM correctamente la hora, por favor, repita los pasos arriba Mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustrarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pases arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. ParaJKLM incorrectamente la hora, paraljustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS correctamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora. paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustrarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora, por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente laHora. por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora. por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora. por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora. por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora. por favor. repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora. por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora. por favor, repita los pasos arriba mentionados. Para LIMINOS incorrectamente la hora, paraajustarcorrectamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMINOS incorrectamente la hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMINOS incorrectamente la hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMINOS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMINOS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMINOS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS inorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS inorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS inorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMN incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS inorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMN incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMN incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS incorrectamentela hora. paraljustar correctamente la hora. por favor, repita losPasos ariba mordenados. Para LIMS incorreto with the hrzo or time period or time period

Ajuste del reloj de horno

  1. Pulse la tecla TIME.
  2. Ajuste el tiempo que tiene que funciona el microondas, tocando las teclas de cifras. El tiempo se indica en horas ysegundos y se indica de izquierda a derecha. Usted tiene la posibiliad deaabstar desdeuna sola cifra (por exemple, 5 para 5 segundos) hasta quatre cifras (por exemple, 2405 para 24mnitos y 5 segundos).
  3. Pulse la tecla POWER
  4. Pulse la tecla de cifra O
  5. Pulse START

Observaciones:

  • Para borrar el tiempo durante el proceso de "timing", pulse primero TIME, seguidamente CANCEL

Ajuste de los tiempos de cocción y de los escalones de energia

A. Cocinar en una sola etapa

  1. Pulse la tecla TIME
  2. Pulse las teclas de cifras paraaabstar el tiempo de cocicción. El tiempo de cocicción peut ajustarse hasta 99 minuto y 99 segundos. Si selección un tiempo de cocicción mayor de un minuto,debere introducir entoces tanto los Minutes como también los segundos. Ejemplo: Paraaabstar 20minutos introduzca lassiguientes CIFras:2,0,0,0.
  3. Para el caso que紊eeajustarotro escalondiferenteal 100% ,le sera possible la modificacionmediante las teclas de cifras, en lo posible despues de haber pulsado la "tecla Power". Usted tendrá la posibidad de seleccionar desde el escalon 1 al 9.
  4. Para arrancar el proceso de cocccion pulse la tecla START

UTILICE ESTAS TECLAS PARA AJUSTAR EL ESCALON DE ENERGÍA DESEADO

Tecla de cifrasRendimiento
990%
880%
770%
660%
550%
440%
330%
220%
110%

B. Cocción en dos escalones

Para algunos recetas necessitará differsentes escalones de cocción a differedes temperatas.

1.Ajuste del 1er escalón:

Observe al respecto los pasos 1 y 2 de la cocción de un escalón.

NO PULSE LA TECLA START

  1. Ajuste del 2^ escalón:

Pulse MEMORY, ajuste el tiempo de coccción correcto y el escalón de energia (más bajo) como se ha descririto anteriorsmente.

(La mayoría de las recetas de 2 escalones nécessitan menos energia para el 2^ escalón)

  1. Pulse START.

Observación:

  • Mediente indicación luminosa se indica en qué escalón se encuesta el hora en este momento. Después de haber transcurrido el tiempo completo ajustado, suenan 3 sonidos electrallizadores. Después de haber terminado un programa de coccción o descongelación, el hora emitirá cada dos Minutes automatistically 3 tonos electrallizadores, hasta que se haya abierto la puerta y se haya pulsado CANCEL.

PRE-SET

Supongamos queusted desea que el hora comience a funciona a las dos:

Pasos: 1^ Pulse la tecla PRE-SET.

2^ Pulse las teclas de cifras 2,0,0
3^ Ajuste los programas de cocccion.
4^ Pulse Start.

Observación:

  • Asegürese de que la hora del día está también correctamente ajustada antes de ajustar PRE_SET.

EXPRESS

Aproveche esta caracteristica paraaabustar el hora a los quatre tiempos de microondas preferidos.

Con cada pulsacion en la tecla EXPRESS pourrait ajustar el hora para elsignificanto tiempo:

15 segundos . . . . pulsar una vez

En la selección de programa EXPRESS se hace的功能ar al hora a un 100% de energia. Supongamos que usted眼看ajustar el hora de talmania, que este deba的功能ar durante un minuto a un 100% de rendimiento:

Pasos: 1^ Pulse la tecla EXPRESS tres vezes, en el display aparece "1:00".

  1. Pulse la tecla START.

Póuion "TAXEIAZ ANOYEH

  1. Παπησετο πλήκτρο TAXEIA ANOΨΥΞH
  2. Napakaoué va εiayetov eπθuŋto xpóvo anópsiηç naωvtac ta ωotá apθμntikα πλκtpa. Ta Ψρia yia ta λεπtakai ta δεutepoλεπta εiayovtai anó ta apiotepa npoc ta δεξia. Exeτη duvatotmtva va iσayetε anó eva (π.x. 5 yia 5 δεutepoλεπta) éωc teσερa ψηφia (π.x. 2405 yia 24 λεπtá 5 δεutepoλεπta).
  3. NaniotE EKKINH∑H.

pulion nS "ANOYEHs E XEeH ME TO BAPOs

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIFINETT

Modelo : KH 800 MICROWAVE

Categoría : Microonda